Anul 2015
Anul 2014
Anul 2013
Anul 2012
Anul 2011 periodic nr. 1 2 | 3 | 4 | 6 | 7-8 | 9-10 | -->
Anul 2010
Anul 2009
Mihai BERCA: AVENTURA BOBULUI DE GRÂU
CINE IMPULSIONEAZĂ HAOSULÎN CONTEMPORANEITATE ? - Adrian Botez: Bravada neruşinată, Viruşi ai haosului internaţional subliniaţi de presa străină: News Week despre modelul de afaceri al FMI, REALITATI CONSEMNATE DE ZIARUL „DAILY MAIL”, Acesti oameni josnici au condus si conduc lumea, Rockefeller si elita mondiala- Interviu cu Alfred Lambremont Webre - directorul Institutului pentru Cooperare in Spatiu (ICS)- PARTEA I
CINE IMPULSIONEAZĂ HAOSUL IN CONTEMPORANEITATE? - PARTEA II
CINE IMPULSIONEAZĂ HAOSUL IN CONTEMPORANEITATE? - PARTEA III
Delincvența haosului intern : DE LA STAREA GENERALĂ LA CE A ADUS „PUNCTUAL” BACALAUREATUL 2011 – articole de Adrian Majuru, acad.Florin Constantiniu, acad. Dinu C. Giurăscu, Ion Longin Popescu, Georgeta Resteman, Magdalena Albu, Adrian Botez, Viorfel Băetu, Daniel Roxin.
Delincvența haosului intern : DE LA STAREA GENERALĂ LA CE A ADUS „PUNCTUAL” BACALAUREATUL 2011 - continuare I
Delincvența haosului intern : DE LA STAREA GENERALĂ LA CE A ADUS „PUNCTUAL” BACALAUREATUL 2011 - continuare II
IN LOC DE CONCLUZII, O PĂRERE PRIVIND EVOLUȚIA ÎNVĂȚĂMÂNTULUI
EMINESCOLOGIA PRACTICATĂ CU PROFESIONALISM ȘI DĂRUIRE POETICĂ DE LUCIA OLARU NENATI
DIN NOU DESPRE FĂNUŞ: CUVINTE PENTRU FĂNUŞ NEAGU ŞI DESPRE VREMURILE NOASTRE, de Darie Novăceanu
ŞI TOT CĂTRE FĂNUŞ MĂ-NDREPT… de Corneliu Leu
ASTĂZI E ZIUA TA de Ramona Vintilă
O CARTE DESPRE VISUL ROMÂNILOR CĂ: „VIN AMERICANII”
CĂLĂUL LUI DRACULA A DEVENIT „DRACULA`S EXECUTIONER”
La femme même reine…
SOLUŢIA MERITOCRATICĂ
POEZIA ROMÂNĂ ÎN LIMBILE LUMII - OCTAVIAN GOGA ÎN VERSIUNEA FRANCEZĂ A LUI CONSTANTIN FROSIN
DAN LUPESCU LA 62 DE ANI
NOI APARITII EDITORIALE ALE AUTORILOR: Melania CUC, George BACIU, Stefan DORU DANCUS, Emil ISTOCESCU, Samson IANCU, Veronica STIR, Doina DRAGUT, Gheorghe Andrei NEAGU, Ion CATRINA, RECENZATE DE: Victor STIR, Daniel DEJANU, Ioamna STUPARU, Al. Florin TENE, Melania CUC, Georgeta NEDELCU, Tudor CICU, Veturia COLCEAG - Partea I
NOI APARIŢII EDITORIALE - Partea II
DISTINSUL POET DIMITRIE GRAMA PROPUNE O DEZBATERE PE TEMA RELIGIEI, A OMULUI MASINĂ ŞI A VIITORULUI OMENIRII
MOARTEA UMANISMULUI ATEU de Corneliu Drinovan
DIN FOLCLORUL INTERNETULUI - Partea I
Partea II
Rubrica lui Ionut Caragea
SECUNDO TEMPO - DIN FOLCLORUL INTERNETULUI - partea I
Rubrica lui Ioan Lilă

ACTUALITATEA CULTURALĂ, LITERARĂ, EDITORIALA

 

 OCTAVIAN GOGA ÎN VERSIUNEA FRANCEZĂ A LUI CONSTANTIN FROSIN

OCTAVIAN GOGA

 
UN RAMEAU A OSÉ, SUR LE TARD


N’auras-tu jamais pu regarder,
Quand le pâle automne vient ici-bas,
Dans un jardin désert, défeuillé,
Une branche qui tint bon et a osé
Fleurir enfin pour la seconde fois ?

Ton périple, alors, tu le décales
Pour te demander donc : quel mystère
Dissimulent à ta sagesse et voilent
Les frileux, transis de froid pétales,
Comme demain éteints, sans nulle lumière ?

Et si un doux attendrissement
A brisé dans tes yeux la moindre lueur,
Pendant que tu restes interrogeant,
A regarder cette fleur d’ornement,
As-tu compris quel est le pécheur ?  

C’est le rayon, qui à l’automne muet
Offre le spasme des régénérations,
Et auprès de la mort accablée
Instillera, d’un geste fort léger
Un peu du chant des résurrections…


 
NOUS AUTRES

Chez nous, de verts bois de sapin
Et bien des champs comme en soie,
Chez nous, volent tant de papillons
Mais tant de douleur là-bas.
Des rossignols viennent d’ailleurs
Nos doinas pour écouter,
Chez nous, abondent chansons et fleurs
Et des larmes en quantité…

Chez nous, dans le ciel, plus intense
Brille le soleil moult ancien,
Depuis que, dans nos propres parages,
Il se lève chez nous pour rien…
Chez nous, racontent juste la douleur
Les fourrés des hautes-futaies,
Le Mures charrie la douleur,
Comme les trois Cris, toutes pressées.

Chez nous, les femmes, tout en pleurant
Accroissent le fil du fuseau,
En embrassant leur douleur
Pleurent tant les pères que les jeunots.
Sous notre ciel comme plus attendri
La ronde est autrement douce,
Car nos chansons à nous jaillissent
Dans l’œil éploré de tous.

Les papillons sont plus timides
Quand volent au bleu horizon,
C’est la rosée perlant les roses
Qui forme de nos larmes le fond.
Les bois qui, à nous jumelés
Font frissonner leur propre sein,
Disent que c’est de larmes qu’est filé
Même l’Olt, le pauvre, si ancien…

On a un rêve inaccompli
Enfant issu des souffrances,
D’avoir tant souffert, ils sont morts
Nos ancêtres, notre ascendance…
De mémoire d’homme, de belle lurette,
En geignant de rudes passions,
Toute la vanité de ce rêve
On l’arrose de pleurs, d’émotions…

                                    Traduit en français par
                                      Constantin  FROSIN

Produs Port@Leu | ISSN 1842 - 9971